The state shall, in accordance with the provisions of law, implement a retirement system for employees of enterprises, public institutions and state organs. The livelihood of retirees shall be ensured by the state and society.国家依照法律...
Working people in the People’s Republic of China shall have the right to rest.The state shall develop rest and recuperation facilities for working people and stipulate systems for employee working hours and vacations.中华人民共和国劳动...
Citizens of the People’s Republic of China shall have the right and the obligation to work.The state shall, in various ways, create employment opportunities, strengthen worker protections, improve working conditions and, based on the d...
Citizens of the People’s Republic of China shall have the right to criticize and make suggestions regarding any state organ or state employee, and have the right to file with relevant state organs complaints, charges or reports again...
Freedom and confidentiality of correspondence of citizens of the People’s Republic of China shall be protected by law. Except in cases necessary for national security or criminal investigation, when public security organs or procurator...
The homes of citizens of the People’s Republic of China are inviolable. The unlawful search of or unlawful intrusion into a citizen’s home is prohibited.中华人民共和国公民的住宅不受侵犯。禁止非法搜查或者非法侵入公民的住宅。
1宪法在我心中 2网购订单被无故取消 法院判决APP商城开发者担责 3掏鸟窝 4可敬的消防员 5虚惊一场 6善行善意应得到善待 7《宪法》第二十九条 武装力量 8自由不是无法无天 9Recidivist 10明代由兴至衰的“病根”或在刑制 11微光 12宪法序言第六段 13法治文化谜语 14参与全民健身 共享美好生活 ——写在第十四个全民 15法 16喜羊羊后传 17“防火防盗防porch pirates”,porch pirates到底是 18神奇的“魔法糖果” 19雪域少年梦 争做宪法小卫士 20护航小分队之正义号角 21从京剧《四进士》看古代的防止干预过问制度 22以文明多样性助力构建人类命运共同体 23不要强拦出租车 24刑法原则 Criminal law principles 25取之于民,用之于民,造福于民